Post

Visualizzazione dei post da gennaio, 2021

/solerte/

Immagine
/ solerte /   Aggettivo.   -) Accento:  so·lèr·te.   -) Plurale:  solerti.   -) Etimologia:  derivato dal latino   sollers   «abile», il quale è analizzato in  sollus   «tutto»   +   ars   «arte»: cioè, abile in ogni arte.   -)   Datazione : in uso letterario dal 1300.   1.   (Di qualcuno) che fa qualcosa solertemente, con tanta abilità quanta diligenza.   -) Sinonimi di «solerte»:   alacre, attivo, diligente, laborioso, lesto, operoso, sollecito.   -) Antonimi di «solerte»:   pigro, inoperoso, negligente.   -) Traduzione:  hábil y diligente , in spagnolo;  skillful and diligent , in inglese;   habile et diligent , in francese.   Un dì Antonio era uscito di buon mattino, e intanto la  solerte  moglie levatasi [...], si era appunto assisa fra alcune zolle del giardino. Defendente Sacchi... Novelle e racconti 1836 Ma l'ingegnere Suzzara, non meno prode nei fasti militari quanto  solerte  ed instancabile per guarentire la cosa pubblica, entrò fra i primi nel Cast

/sobillare/

Immagine
/ sobillare /    Verbo transitivo.   -) Accento:  so·bil·là·re.   -) Etimologia:  di origine incerta.    -) Datazione : in uso letterario dalla fine di 1500.   Definizione : indurre (qualcuno) a una sobillazione; istigare a fare qualcosa di rimproverabile, particolarmente a opporsi a qualcuno, o a insorgere.   -) Traduzione:  instigar , in spagnolo;  incite , in inglese;  inciter , in francese.   -) Sinonimi di “sobillare”:   aizzare, istigare, incitare.   -) Antonimi di “sobillare”:   conciliare, riconciliare.   [...] un partito temerario: incaricare Agrippa di difendere l’Italia contro Sesto e partire per la Gallia a  sobillare  le legioni di Caleno... Guglielmo Ferrero... Grandezza... di Roma 1904 È stato lui ad armare i dayaki, lui a  sobillare  gli inglesi e forse anche il nipote di James Brooke. Sono certo che deve disporre di ricchezze incalcolabili. Emilio Salgari... Il re del mare 1906 -) Con la preposizione  a   + un nome o un verbo all’infinito, con cui

/smorfia/

Immagine
/ smorfia / Nome femminile.   -) Accento:  smòr·fia.  -) Plurale:  smorfie. -) Etimologia:   di origine incerta. Forse da   morfia , antica parola per   bocca . -) Datazione : in uso letterario dalla fine di 1500.   1.   Atteggiamento della faccia, volontario o non; cioè, aspetto della faccia quando una o più parti di essa (gli occhi, la bocca, il naso, sopracciglia, etc.) si atteggiano volontariamente o involontariamente per conseguenza di un sentimento o di uno stimolo. -) Sinonimi di smorfia :  atteggiamento facciale, viso. -) Traduzione:   grimace , in francese;   mueca , in spagnolo;  grimace , in inglese. Giocando, il muratorino perdette un bottone della cacciatora, e mia madre glie l'attaccò, ed egli si fece rosso e stette a vederla cucire tutto meravigliato e confuso, trattenendo il respiro. Poi ed egli, senz'avvedersene, imitava le  smorfie  di quelle facce, così bene, che anche mio padre rideva. Edmondo de Amicis... Cuore 1886 [...] con una  smorfia

/smarrire/

Immagine
/ smarrire/ Verbo   transitivo. -) Accento:  ṣmar·rì·re. -) Etimologia:   di origine incerta  -) Datazione : in uso letterario dal 1200.   1.   Soffrire lo smarrimento di (qualcosa); non trovare più (una cosa portabile che si aveva con sé o che si possiede). -) Sinonimo di smarrire :  perdere. -) Antonimi di smarrire :   recuperare, trovare, rintracciare, ritrovare, riavere. -) Traduzione:  perder , in spagnolo;  perdre , in francese;  to lose , in inglese. [... Io] aveva  smarrita  quella traduzione che mi dimandate, e l'ho cerca una settimana intera per mandarvela. Lettere di Annibal Caro   1807 La lunghezza di questo doppio arnese sarà di ventotto centimetri quando egli sia aperto. Per tale lunghezza questo strumento oltre al non potere essere così facilmente  smarrito , non sarà di difficile maneggio nell' adoperarlo come nel serbarlo ripiegato o chiuso. Benedetto Montolivo... Igiene navale 1854 Il padre di Angiolina guardò poi dinanzi a sé, e, lungamente, le