Post

Visualizzazione dei post da luglio, 2013

BANDIRE

Bandire Verbo transitivo Pronuncia e accento: ban·dì·re Etimologia: derivato ipoteticamente dal gotico bandwa (= segno) Prima definizione : notificare (qualcosa di nuovo) per mezzo di un bando Sinonimi: pubblicare, annunciare, indire Può essere tradotto approssimativamente con publicar por bando , in spagnolo; proclamer par ban , in francese; to publish by decree , in inglese. [...] la Francia bandiva l’indipendenza della Liguria. Goffredo Casalis (Dizionario geografico) [...] il Conte aveva disposto che fosse dato un premio a quello dei suoi terrazzani che avesse riportato la mula, viva o morta, al castello; e questa notizia l'aveva fatta bandire a suon di tromba per tutta la terra di Staggia. Emma Perodi (Le novelle della nonna) Giunto questo capitan Aguado in questa isola Spagnuola, fece questa sua lettera di credenza bandire , onde quanti Spagnuoli vi erano gli s'offersero [...]. Giovanni Ramusio (Viaggi e Navigazio

FANDONIA

Fandonia Nome femminile Plurale: fandonie Accento: fan·dò·nia Etimologia: di origine incerta Definizione : ciò che non è veramente detto (a volte non maliziosamente, ma per divertimento); ciò che si dice per ingannare, o come un metodo di simulazione; notizia falsa Sinonimo: falsità verbale, bugia, impostura, fola, frottola, invenzione, menzogna, panzana, cincia. Antonimi: verità, vero. Può essere tradotto approssimativamente con patraña , in spagnolo; bourde , in francese; fable, in inglese . [...] non mancano nella storia fandonie , anzi bugie. Alessandro Manzoni (Del romanzo) Che il Pepe avesse fatto una sortita da Venezia, e con lieta fortuna, era vero; il resto, in grandissima parte, fandonie . Giovanni Sforza (Garibaldi...) Paino, stamattina, chi sa perchè, ha detto che la verità è una sola, che sempre raccontò quella fandonia per far ridere. Giuseppe Abba (Cose vedute) Ah è costui, disse, quegli che viene a inventar fand