Post

Visualizzazione dei post da marzo, 2020

/mondare/

/ mondare / Verbo   transitivo . Accento :  mon·dà·re. Etimologia :  dal latino  mundare  (= mondare), da  mundus   (= pulito, limpido). 1 .   Rendere pulito; purgare da ciò che è inutile, nocivo o sgradevole. Traduzione :  limpiar , in spagnolo;  to cleanse , in inglese;   nettoyer , in francese. Occorse che Drusiano re, andando un giorno per suo diporto alla caccia, gli venne una grandissima volontá di scaricare il soperchio peso del ventre; e smontato giú del cavallo, fece ciò che naturalmente gli bisognava. E non avendo con che nettarsi, chiamò un servente che gli desse alcuna cosa con la quale si potesse  mondare . Giovan Straparola...  Le piacevoli notti 1558 Nel pomeriggio Nanna stava alla fonte  mondando  gli ortaggi che Maddalena doveva portare l'indomani al mercato, quando Pacifico uscí dalla sua cucina, e venne alla fonte anch'esso con un paniere, per lavare i cavoli e le zucche affettate, che aveva preparato per la minestra. La Marche

/modicità/

/ modicità / Nome femminile . Plurale : modicità. Etimologia :  dal latino  modicitate (m), da  modicus  (= modico). Definizione :  qualità di ciò che è modico.

/modernità/

/ modernità / Nome femminile . Plurale : modernità. Etimologia :  dalla parola  MODERNO . Definizione :  qualità di ciò che è moderno.

/mitigare/

/ mitigare / Verbo   transitivo. Etimologia :  dal latino   mitigare , da  mitis  (= mite). Definizione :  rendere meno intenso. -) In costruzione intransitiva pronominale : / mitigarsi /: diventare meno intenso.

/misurabile/

/ misurabile / Aggettivo . Plurale :  misurabili. Etimologia :  dal latino  mensurabile (m), da  mensurare  (= misurare). Definizione :  che si può misurare. Derivati :  misurabilità.

/mollare/

/ mollare / Verbo . Accento :  mol·là·re. Etimologia :  denominale da  MOLLE . Intransitivo : 1 .   Cessare di fare qualcosa, desistere da un proposito. Sinonimi  di mollare :   cedere, desistere, smettere. Traduzione :  exceder , in spagnolo;  exceed , in inglese;   lisser , in francese. -) Con la preposizione   da   + nome dell’azione da cui si desiste: Ruggiero, restato solo in Calabria, non  mollava da  frequenti incursioni nei dintorni di Reggio, che già per due fiate aveva tenuto fronte alle armi normanne. Domenico Bolani... Storia di Reggio di Calabria 1857 2 .   Particolarmente, e in costruzione negativa, come “non mollare”, “non molla”, etc.: non cessare di opporsi a qualcuno, non cessare di insistere, etc. Io provo un po' a tirarlo per le zampe dietro, ma questo canino furioso  non molla . Edoardo Nesi...  Rebecca 1999 Fausto Coppi era il miglior ciclista del mondo. Il più veloce. Ma soprattutto il più resistente. Non si stanc

/misfatto/

/ misfatto / Nome maschile . Accento :  mi-sfàt-to. Plurale :  misfatti. Etimologia :  analizzato in   mis-   (prefisso peggiorativo) +   fatto , participio di preterito di   fare , dal latino   facere   (= fare). Definizione :   fatto molto biasimevole; particolarmente, fatto punibile o punito per essere molto grave. Sinonimi  di misfatto :   crimine, delitto, scelleratezza. Traduzione :  fechoría , in spagnolo;   misdeed , in inglese;   méfait , in francese. Michele Ricci, napoletano, facendo le funzioni di procurator generale, ricapitolò in un'arringa solenne i  misfatti , di cui i genovesi si erano renduti colpevoli. Goffredo Casalis... Dizionario Geografico 1840 Ero giunta in buon punto sulla scena di quello che chiamerei  misfatto  infantile, ove nessuna maestra trovandosi presente, avevo assunto l'incarico di fare una viva sgridata alle più colpevoli. Luisa Saredo... Racconti 1878 Ecco perché è indifferente pubblicare a Milano o

/miscelare/

/ miscelare / Verbo   transitivo . Etimologia :  dalla parola   MISCELA . Definizione :  mischiare (due o più sostanze diverse) in una miscela.

/mirabile/

/ mirabile / Aggettivo . Plurale :  mirabili. Etimologia :  dal latino  mirabile (m), da  mirari  (= guardare con meraviglia). Definizione :  che è degno di ammirazione. Derivati :  mirabilmente, mirabilità.

/minuziosità/

/ minuziosità / Nome femminile . Plurale : minuziosità. Etimologia :  dalla parola  MINUZIOSO . Definizione :  qualità di chi (o di ciò che) è minuzioso. 

/minaccioso/

/ minaccioso /, / minacciosa / Aggettivo . Plurale :  minacciosi, minacciose. Etimologia :  dalla parola  MINACCIA . Definizione :  che contiene o manifesta minaccia. Derivato :  minacciosamente.

/menomare/

/ menomare / Verbo   transitivo . Etimologia :  dalla parola  MENOMO . 1 .  Causare la menomazione o danneggiamento a (qualcuno). 2 .  Rendere diminuito; abbassare. -)  In costruzione intransitiva pronominale dell’accezione: _menomarsi_: venire meno.

/menomabile/

/ menomabile / Aggettivo . Plurale :  menomabili. Etimologia :  dal verbo  MENOMARE . Definizione :  che si può menomare. 

/memorabile/

/ memorabile / Aggettivo . Plurale :  memorabili. Etimologia :  dal latino  memorabile (m) , da  memorare  (= ricordare). Definizione :  degno di essere ricordato. Derivati :  memorabilmente, memorabilità.

/membruto/

/ membruto /, / membruta / Aggettivo . Plurale :  membruti, membrute. Etimologia :  dalla parola  MEMBRO . Definizione :  (di qualcuno) grosso di membra.