Post

Visualizzazione dei post da novembre, 2014

Astuccio

_ Astuccio _ Nome maschile . Plurale: astucci. Accento: a·stùc·cio. Etimologia : forse dalla parola provenzale estug , la quale può anche essere l’origine della parola spagnola estuche e della francese étui . Definizione : opera concava in cui si mette o in cui si può mettere una cosa così piccola come una pietra preziosa o come una macchina fotografica, per prevenire il suo smarrimento, per proteggerla, per portarla comodamente, etc., la quale è fabbricata in proporzione alla cosa da contenere. Sinonimi : custodia, guaina, fodero, recipiente. Traduzione : estuche , in spagnolo; case , in inglese; étui , in francese. [...] Laura portò alla sua padroncina sul vassoio, insieme al caffè, due piccole scatoline da parte dei suoi genitori. Il regalo [...] della contessa Bona alla figlia era un braccialettino d'oro con un grosso smeraldo nel mezzo. Al color verde della pietra Linda si ricordò della veste e lo mise da parte, sembrandole una canzo

Fregare

_ Fregare _ Verbo transitivo. Accento : fre·gà·re. Etimologia : dal latino fricare (= fregare). 1 . Fare oggetto di una frizione; sottoporre la superficie di (una cosa) all’azione di un’altra, come quella di una mano, muovendo questa sopra quella con pressione. Traduzione : fregar , in spagnolo; rub , in inglese; frotter , in francese. Sinonimi : strofinare, stropicciare, sfregare. Sorrise Colantonio e ripeté più volte: -pittore eh, pittore! - e intanto fregava fra palmo e palmo una goccia d'essenza , e si accostava al naso ora una mano, ora l'altra, e fiutava lungamente con profonde inspirazioni. Defendente Sacchi... Novelle Paragona quindi questa emanazione di luce alla luce prodotta dallo zucchero percosso, dai legni fregati insieme, da quelli fracidi, ecc. Annali di fisica, vol. XII Egli fregava perciò tra loro due dischi della stessa o di diversa sostanza, di uguali dimensioni, e li presentava quindi ciascuno