Post

Visualizzazione dei post da novembre, 2010

COMPLICATEZZA

Immagine
ESTEFALU - TUTTI DIRITTI RESERVATI ALTRI DIZIONARI DI ESTEFALU INGLESE FRANCESE SPAGNOLO Complicatezza Sostantivo femminile Pronuncia e accento: com·pli·ca·téz·za Plurale: complicatezze Etimologia: del verbo complicare , composto di cum (= con) e plicare (= piegare). Complicazione; l’essere complicato. Equivalenti approssimati: complejidad , in spagnolo; complicacy , in inglese; complication , complexité , in francese. Antonimo: semplificazione, semplicità. Sinonimo: complessità. [La questione] è tema di estrema complicatezza concettuale. Marco de Natale (La Musica come Gioco) [...] un misto di astrazione e reificazione, complicatezza e semplificazione. Franca Pellegrini – Elisabetta Tarantino (Il Romanzo Contemporaneo) Sembra che semplice e semplicità sia in opposizione a composto e a complicatezza , come uno è opposto a più , e unità a pluralità . Cesare Beccaria (Opere) Altri vocaboli derivati del latino plicare , o composti con i suoi radicali: ripiegare, ripiegame

ESPLICITAZIONE

Immagine
ESTEFALU - TUTTI DIRITTI RESERVATI ALTRI DIZIONARI DI ESTEFALU INGLESE FRANCESE SPAGNOLO Esplicitazione Pronuncia e accento: e·spli·ci·ta·zió·ne Sostantivo femminile Plurale : esplicitazioni Etimologia: denominale del verbo italiano esplicitare . Vedete tutti i vocaboli derivati del latino plicare , o composti con i suoi radicali sotto il lemma RIPIEGO. Definizione: l’atto d’esplicitare; il rendere esplicito qualcosa che stava o poteva stare implicita, riservata, etc. Antonimi: ambiguità, implicitezza, riserbo, riservatezza. Equivalenti approssimati: explication , in inglese; explicación , in spagnolo; explication , in francese. I primi che hanno parlato dell’” esplicitazione ” dei testi tradotti sono stati Vinay e Darbelnet. Clara Montella – Giancarlo Marchesini (I Saperi del Tradurre) [...] riprese semantiche senza esplicitazione del soggetto o soggetti in posizione postverbale. Clara Montella – Giancarlo Marchesini (I Saperi del Tradurre) [...] quando le due parti si senton

esplicitare

Immagine
ESTEFALU - TUTTI DIRITTI RESERVATI _ esplicitare _ Verbo transitivo . Pronuncia e accento : e·spli·ci·tà·re Etimologia: denominale dell’aggettivo italiano ESPLICITO . È identico etimologicamente e semanticamente allo spagnolo explicitar ed al francese expliciter . Vedete tutti i vocaboli derivati del latino plicare , o composti con i suoi radicali sotto il lemma RIPIEGO. Definizione : rendere esplicito (qualcosa che poteva o stava implicita, riservata, etc.) Sinonimi : chiarire, esporre, spiegare, evidenziare, manifestare. Antonimi : implicare, occultare, sottintendere. Stavo parlando della mia esistenza. Non ho cognizione di quando sia iniziata; non ho memoria di una nascita, di una fanciullezza, sono così da tempo immemore, credo. Non potrei nemmeno esplicitare il sesso, mi pongo al femminile per commodità d’espressione, considerando il fatto che mi definite: entità. Antonella Diamanti… Donne nello Specchio In vista dell’albergo Monia f

ESPLICABILITÀ

Immagine
ESTEFALU - TUTTI DIRITTI RESERVATI ALTRI DIZIONARI DI ESTEFALU INGLESE FRANCESE SPAGNOLO Esplicabilità Sostantivo femminile Plurale: esplicabilità Etimologia: denominale di esplicabile . È identico etimologicamente e semanticamente al francese explicabilité , all’inglese explicableness , ed allo spagnolo explicabilidad . Definizione: qualità di ciò che è esplicabile. Sinonimo: spiegabilità. Antonimo: inesplicabilità. [...] il tipo di struttura che caratterizza la rappresentazione stessa ed il suo grado di consapevolezza o di esplicabilità . Piergiorgio Battistelli (Io Penso che tu Pensi...) Il mito dell’ esplicabilità totale dei sogni per il mezzo dei segni verbali. Maria Antonietta Grignani (Novecento Plurale) Altri vocaboli derivati del latino plicare , o composti con i suoi radicali: ripiegare, ripiegamento, ripiegata, ripiegata/to, ripiegatura, piegare, piega, etc. Vedete tutti sotto il lemma RIPIEGO.

ESPLICABILE

Immagine
ESTEFALU - TUTTI DIRITTI RESERVATI ALTRI DIZIONARI DI ESTEFALU INGLESE FRANCESE SPAGNOLO esplicabile Plurale : esplicabili Etimologia: d’un latino explicabile , da explicare (= esplicare). È identico etimologicamente e semanticamente al francese explicable , all’inglese explicable , ed allo spagnolo explicable . Definizione: che si può esplicare. Sinonimo: spiegabile Antonimo: inesplicabile. [...] egli è evidente che questo modo di considerare i corpi rende meglio esplicabili i fenomeni di alcuni composti isomeri tra loro. Domenico Paoli (Ricerche sul Moto Molecolare de’ Solidi) Una gara di feste si stabilì con la capitale, benchè quelle bolognesi avessero una ragione pù vera e più esplicabile . Filippo Antonio Gualterio (Gli Ultimi Rivolgimenti Italiani) [...] ciò si rende per noi vieppiù esplicabile ammettendosi col Fresnel la permeabilità della massa terrestre, come da lui si suppone. Domenico Paoli (Ricerche sul Moto Molecolare de’ Solidi) Altri vocaboli derivati del latin