Post

Visualizzazione dei post da luglio, 2025

/fandonia-significato

Immagine
/ fandonia-significato-etimologia-sinonimo -) Nome femminile.  -) Plurale: fandonie. -) Accento: fan·dò·nia. -) Etimologia: è di origine incerta. -) Datazione: in uso letterario da 1500. -)  Significato : cosa detta che non è vera e che viene detta o per ingannare o per burla, o per ignoranza; notizia falsa; bugia raccontata per scherzo o per vanteria,  -) Sinonimi di «fandonia»: falsità verbale, bugia, impostura, fola, frottola, invenzione, menzogna, panzana, cincia. La fandonia differisce dalla bugia, soprattutto perché le bugie derivano da motivazioni individuali. -) Antonimi di «fandonia»: verità, vero. -) Traduzione:   spagnolo  patraña ; francese  bourde ; inglese fable . ... non mancano nella storia fandonie , anzi bugie. A. Manzoni... Del romanzo... 1830 Che il Pepe avesse fatto una sortita da Venezia, e con lieta fortuna, era vero; il resto, in grandissima parte, fandonie. G. Sforza... Garibaldi... 1897 Paino, stamattina, chi sa perch...

/faceto-significato

Immagine
/ faceto-significato-sinonimo-etimologia -) Aggettivo. -) Accento: fa·cè·to. -) Plurale: faceti, facete. -) Etimologia: derivato dal latino   facētum   «elegante, squisito; grazioso». L’etimo di questo  facētum   è incerto: forse derivato dal verbo   facere , secondo le congetture di alcuni etimologi. -) Datazione: in uso letterario da 1400. -)  1 . (Di qualcuno) che parla o scrive con squisito umorismo; noto per le su facezie. -) Antonimi di «faceto»: burbero, oltraggioso, noioso, melancolico. -) Sinonimi di «faceto»: giocoso, scherzoso, burlevole. -) Traduzione:   chistoso , in spagnolo;   facétieux (della stessa origine di faceto) in francese;   facetious   (della stessa origine di faceto), in inglese. [Giovanni] mostrava nella presenza melanconico; ma era poi nella conversazione piacevole e  faceto . N. Machiavelli... Istorie fiorentine... 1532 Fu Filippo  facetissimo  nel suo ragionamento e molto arguto ne...

/esplicitazione-significato

Immagine
/ esplicitazione-significato-etimologia -) Pronuncia e accento: e·spli·ci·ta·zió·ne. -) Nome femminile. -) Plurale: esplicitazioni. -) Etimologia: deverbale del verbo «esplicitare». Vedete tutte le parole derivate dal latino plicare sotto il lemma   «ripiego». -) Datazione: in uso letterario da 1900. -)  Significato : l’atto d’esplicitare; il rendere esplicito qualcosa che stava o poteva stare implicita, riservata, etc. -) Antonimi: ambiguità, implicitezza, riserbo, riservatezza. -) Traduzione : explication , in inglese;  explicación , in spagnolo; explication , in francese.                                              NON TRASCRIVERE SENZA LICENZA

/esplicitare-sinonimi

Immagine
/ esplicitare-sinonimi-significato -) Verbo transitivo. -) Pronuncia e accento: e·spli·ci·tà·re. -) Etimologia: derivato dalla parola «esplicito». È identico allo spagnolo explicitar ed al francese expliciter . -) Datazione: in uso letterario da 1900. -) Significato : rendere esplicito (qualcosa che poteva o stava implicita, riservata, etc.) -) Sinonimi: chiarire, esporre, spiegare, evidenziare, manifestare. -) Antonimi: implicare, occultare, sottintendere. -) Parole derivate dal latino plicare : vedete RIPIEGO. Presente: io esplicito (esplìcito), tu espliciti, egli esplicita, noi esplicitiamo, voi esplicitate, essi esplicitano. Preterito imperfetto: io esplicitavo, tu esplicitavi, egli esplicitava, noi esplicitavamo, voi esplicitavate, essi esplicitavano. Preterito perfetto: io esplicitai, tu esplicitasti, egli esplicitò, noi esplicitammo, voi esplicitaste, essi esplicitarono. Futuro: io espliciterò, tu espliciterai, egli espliciterà, noi espliciteremo, voi...

/esplicabile-significato

Immagine
/ esplicabile-significato-etimologia-sinonimo -) Aggettivo. -) Plurale: esplicabili. -) Etimologia: derivato dal verbo latino  explicare  «esplicare». È identico al francese  explicable , inglese  explicable , ed spagnolo  explicable . -) Datazione: in uso letterario da 1400. -)  Significato : che si può esplicare. -) Sinonimo: spiegabile. Antonimo: inesplicabile. ... egli è evidente che questo modo di considerare i corpi rende meglio  esplicabili  i fenomeni di alcuni composti isomeri tra loro. D. Paoli... Ricerche... 1840 Una gara di feste si stabilì con la capitale, benché quelle bolognesi avessero una ragione più vera e più  esplicabile . F. Gualterio... Gli Ultimi Rivolgimenti... 1852 -) Parole derivate dal latino  plicare :   ripiegare, ripiegamento, ripiegata, ripiegata/to, ripiegatura, piegare, piega, etc. Vedete tutti sotto il lemma RIPIEGO.             ...

/esplicabilità-significato

Immagine
/ esplicabilità-significato-etimologia-sinonimo-antonimo -) Nome femminile. -) Plurale: esplicabilità -) Etimologia: derivato dalla parola «esplicabile». È identico al francese explicabilité , all’inglese explicableness ed allo spagnolo explicabilidad . -)  Significato : qualità di ciò che è esplicabile. -) Sinonimo: spiegabilità. -) Antonimo: inesplicabilità. -) Parole derivate dal latino plicare : ripiegare, ripiegamento, ripiegata, ripiegata/to, ripiegatura, piegare, piega, etc. Vedete tutti sotto il lemma RIPIEGO.                                              NON TRASCRIVERE SENZA LICENZA

/eseguire-significato

Immagine
/ eseguire-significato-etimologia-sinonimi -) Verbo. -) Accento: e·ṣe·guì·re. -) Etimologia: derivato dal latino   exsequi «seguire», il quale è analizzato in   ex-   (prefisso) +   sequi   «seguire». -) Datazione: in uso letterario da 1300. -)  1 . Realizzare (qualcosa) per esecuzione; attuare fino a compiutezza (ciò che procede dalla volontà propria). -) Sinonimi di «eseguire»: attuare, compiere, effettuare, fare, praticare, realizzare, adempiere. La connotazione del verbo «eseguire» è la più complessa, perché questo verbo implica un processo. -) Traduzione: spagnolo ejecutar ; inglese perform ; francese effectuer . Yanez, che era stato istruito da Sambigliong, strofinò violentemente le tempie ed il petto dell'addormentato, poi gli alzò le braccia ripiegandole all'indietro più che potè onde dilatargli i polmoni,  eseguendo  quel movimento parecchie volte. E. Salgari... Il re del mare... 1906 Avevano percorso una curva e si erano tro...