MANIERA

maniera (ma·niè·ra), nome femminile. Plurale: maniere. [Etimo: dal francese manière, derivato di manier, dal latin manuarius "della mano", da manus ‘mano’. Identità etimologica con lo spagnolo manera, l’inglese manner ed il francese manière.]

1 (Accezione antiquata) Specie, genere, varietà; gruppo in cui si classificano cose o persone secondo le qualità comuni.

Identità etimologico-semantica con l’inglese manner, lo spagnolo manera ed il francese manière.

Portando nelle mani chi fiori, chi erbe odorifere e chi diverse maniere di spezierie.

Boccaccio (Decameron)

Il comandante, con la bocca piena di pane, rispose che si contavano cinquanta e più maniere di naufragio: scoppi di caldaia, incendi, vie d'acqua, uragani, cicloni, tifoni, rocce, banchi di fondo, abbordi e via dicendo.

Edmondo de Amicis (Sull’oceano)

Giardini con ogni maniera di belle piante e rare.

Margherita Pusterla (Cesare Cantù, 1887)

Quei giovani commettevano disordini d'ogni maniera.

Margherita Pusterla (Cesare Cantù, 1887)

Trattò ogni maniera di quistioni mescolando paradossi stranissimi e verità [...].

Edmondo de Amicis (Olanda, 1874)

2 La qualitá d’una azione o d’un fatto; il modo in cui qualcosa si fa o accade; ciò che differenzia una azione personale o impersonale da un’altra.

In “Monica bacia dolcemente”, la qualità del bacio di Monica è dolcezza; cioè, il bacio di lei è dolce.

Identità semantico-etimologica con l’inglese manner, lo spagnolo manera ed il francese manière.

Sinonimi: foggia, metodo, modo, guisa.

Vedi in che maniera mi guarda, io non so chi sia, ma mi vuole, morirebbe solo, lasciami star qui, caro Tata!

Edmondo de Amicis (Cuore, 1886)

Mangiavano in tutte le più strane maniere, come i conigli, i topi, i gatti, rosicchiando, leccando, succhiando.Edmondo de Amicis (Cuore, 1886)

[...] pronunciava [le parole] nella stessa maniera di Roberto.

Roberto Re (Leader di te Stesso)

A quella maniera, in quella maniera:

Che hai che piangi a quella maniera?

Edmondo de Amicis (Cuore, 1886)

Hanno la pazienza d'insegnare a parlare a quella maniera, a poco a poco, a tutti quanti?

Edmondo de Amicis (Cuore, 1886)

Siete un uomo crudele, volete costringerli a chiuder bottega, volete ridurli alla miseria, non avete compassione dei loro figliuoli, non capiscono che cosa possano avervi fatto di male per trattarli in quella maniera.

Edmondo de Amicis (Costantinopoli, 1877)

Sta spiegando in maniera comprensibile.

Federico Moccia (Scusa ma ti Chiamo Amore)

Vi sono due maniere d'ardere; come la paglia che va tutta in fiamme, o come il carbone che consuma lentamente.

Neera (Vecchie Catene, 1923)

E così cambiava [...] la maniera di accoglienza che ci facevano in casa loro.

Edmondo de Amicis (Sull’oceano, 1889)

Una cosa che stupisce, sulle prime, è la loro maniera di guardare e di ridere, che scuserebbe qualunque giudizio più temerario.

Edmondo de Amicis (Costantinopoli, 1877)

La sua maniera di parlare.

Edmondo de Amicis (L’idioma Gentile, 1905)

Così le mie note linguistiche sono sparse in centinaia di volumi, e questa [...] è la maniera più intellettuale di studiar la lingua.

Edmondo de Amicis (L’idioma Gentile, 1905)

Molti edifizi, costrutti al tempo della loro dominazione, rammentano la maniera d’architettura che s’usava allora nella Spagna.

Edmondo de Amicis (Olanda, 1874)

C'era sul tavolino, in mezzo ai bicchieri, un calamaio di legno, di forma conica, scolpito in una maniera singolare.

Edmondo de Amicis (Cuore, 1886)

Gertrude si trovò a viso a viso con la madre badessa. Dopo i primi complimenti, questa, con una maniera tra il giulivo e il solenne, le domandò cosa desiderasse in quel luogo, dove non c'era chi le potesse negar nulla.

Alessandro Manzoni (I Promessi Sposi)

La pianura olandese, che veduta la prima volta, desta un senso vago e gradevole di malinconia, e presenta nella sua uniformità mille aspetti nuovi e mirabili, che divagano l’immaginazione, finisce però col generare stanchezza e noia anche in chi sia per natura meglio inclinato a comprendere e a godere la sua maniera particolare di bellezza.

Edmondo de Amicis (Olanda, 1874)

Alla sua manera, alla tua maniera, alla nostra maniera, etc., sono locuzioni con sintassi speciale per cui non qualifichiamo l’azione, ma la distinguiamo come in uno stato di esclusività o di conformità col soggetto (in francese: à ta manière, à sa manière, etc.; in spagnolo: a tu manera, a su manera, etc.)

Gli altri commentavano ciascuno alla propria maniera.

Tommaso Landolfi (La Spada)

Il suo frasario c’era diventato così famigliare che, fra di noi, andando da lei ed uscendo, non parlavamo quasi più altro che alla sua maniera.

Edmondo de Amicis (L’idioma Gentile, 1905)

Maniera di dire: Locuzione, frase.

In maniera che (Locuzione congiuntiva): così che.

Introduce una proposizione che è il risultato della maniera di fare (o di capitare) qualcosa.

Andate in maniera che nessuno s'avveda di nulla: come se foste tre galantuomini che vanno a spasso.

Alessandro Manzoni (I Promessi Sposi)

La pigrizia è il tratto distintivo dei cani di Costantinopoli. Si accucciano in mezzo alle strade, cinque, sei, dieci in fila od in cerchio, arrotondati in maniera che non paion più bestie, ma mucchi di sterco.

Edmondo de Amicis (Costantinopoli, 1877)

Il villaggio è costruito in maniera che in nessun punto si vedono più di quattro o cinque case.

Edmondo de Amicis (Olanda, 1874)

I caffè olandesi hanno una forma particolare. Son per lo più una sala unica, lunga, divisa per mezzo da una tenda verde, che s’abbassa verso sera e nasconde, come un telone da teatro, tutta la parte di dietro, la quale è la sola illuminata; la parte davanti, separata dalla strada da una grande vetrata, rimane al buio, in maniera che dal di fuori non vi si vede che delle forme nere, e un luccichio di punte di sigari che paion lucciole.

Edmondo de Amicis (Olanda, 1874)

[Stardi] sa combinar bene i colori, mette i volumi bianchi accanto ai rossi, i gialli accanto ai neri, gli azzurri accanto ai bianchi, in maniera che si vedan di lontano e facciano bella figura.

Edmondo de Amicis (Cuore, 1886)

Di maniera che: (Locuzione congiuntiva). Identità sintattica con lo spagnolo de manera que) Sicchè, così che, in modo che, in guisa che, di guisa che, di modo che.

Introduce una proposizione consecutiva o una per cui si ripete conclusivamente o riassuntivamente ciò che si ha detto.

Di maniera che, secondo voi, lo scrittore che desessualizza i suoi personnagi può profittare meglio del suo contesto fittizio?

Estefalu

Ho un segreto per attirarla, e per incantarla di maniera che non s'accorga di voi altri, e possiate entrare.

Alessandro Manzoni (I Promessi Sposi)

Egli dice che il ridicolo (per quanto si riferisce al linguaggio, non alla sostanza) “nasce da quella tal composizione di voci, da quell’equivoco, da quella tale allusione, da quel giocolino di parole, da quella tal parola appunto, di maniera che se sostituite una parola in cambio d’un’altra, il ridicolo svanisce„

L’idioma Gentile (Edmondo de Amicis, 1905)

Il signore, ch'aveva cuor di leone e stava bene a cavallo, vedendo il cervo velocemente fuggire, con li sproni spinse il cavallo, e animosamente si mise a seguirlo; e tanto lo seguitò, che, allontanato dalla compagnia, smarrí la diritta strada, di maniera che, perduto il cervo di veduta e lasciata l'impresa, non sapeva dove egli fosse né dove andasse.

Francesco Straparola (Le Piacevoli Notti)

In maniera da, in maniera di: (Locuzione congiuntiva) Introduce una proposizione infinitiva che è il risultato della maniera di fare (o di capitare) qualcosa.

I giovani, seduti sopra i parapetti, con una gamba spenzoloni di fuori e i cappelli arrovesciati sulla nuca, pigliavan degli atteggiamenti di baldanza marinaresca, parlando forte e modulando il riso in maniera da attirar l'attenzione.

Edmondo de Amicis (Sull’oceano)

Parlava in maniera da far credere che ogni parola d’uso comune fosse per lei una parola triviale.

Edmondo de Amicis (L’idioma Gentile)

Tutt’ad un tratto, una nuvola densa nascose il sole, e in men che non si dice, ogni cosa cambiò aspetto in una maniera da far pensare che si fosse cangiato tutt’a un tratto di stagione, d’ora, di latitudine.

Edmondo de Amicis (Olanda, 1874)

Secondo me occorre profondamente rimeditare su questi problemi in maniera di avere determinate garanzie perché, oggi, i problemi meridionali sono e devono restare dei problemi nazionali.

Fondazione Luigi Einaudi (Nord e Sud nella società e nell'economia italiana di oggi‎, 1968)

Si girò su un fianco, in maniera di avere almeno un orecchio tappato dal cuscino.

Giuseppe Pederiali (Marinai, 1994)

In che maniera?: come? In quale maniera?

Usato anche non interrogativamente.

Ora dirò in qual maniera io venga ad essere cugino del signor d'Arabiac.

Niccolò Tommaseo (Fede e Bellezza)

Alla maniera di (locuzione preposizionale): come, in una maniera simile a quella di.

Identità sintattica con lo spagnolo a la manera de ed il francese à la manière de.

So fare la cucina alla maniera di tutte le parti del mondo: cucina cinese, cucina messicana, cucina turca.

Italo Calvino (Il Sentiero dei Nidi)

[...] come fanno gli italiani alla maniera dei cani.

Umberto Eco (Il Nome della Rosa)

Alla maniera che (locuzione congiuntiva.): come, conformemente alla maniera che. In spagnolo: a la manera que...

Si direbbe, alla maniera che facilmente apparisce, pittura dì Lodovico Dorigny, che molto dipinse [...]

Camonico Lorenzo Crico (Lettere sulle belle arti triuigiane‎, 1833)

[L’uomo] se n'andò alla maniera che se n'era andato il sindaco, anzi ancora più

gravemente.

Giuseppe Cesare Abba (Cose Vedute Novelle‎)

Il busto di che favello proviene dalla Collezione Ruspoli, e si vede nel nuovo Museo Chiaramonti dov’è distinto dal n. 62: incerto è il luogo d’onde fu tratto; ma alcuni pochi restauri fatti alla manera che usavasi nel secolo [...] fanno fede che discoperto venisse.

Ennio Quirino Visconti (Opere Varie)

[...] alla maniera che [la mia sorrella] va con loro [i tedeschi] poi andrà con gl'inglesi, i negri [...]

Italo Calvino (Il Sentiero dei Nidi)

Essendo maniera vocabolo che connota modo, grado o qualificazione che modifica ma che non altera, questa connotazione è verificabile in queste locuzioni:

In alcuna maniera, in nessuna maniera (Locuzione avverbiale per esagerare la negazione. In inglese in no manner, in spagnolo de ninguna manera, ed in francese en aucune manière.)

Rispondo prima di tutto che senza pazienza non si riesce a imparar la lingua in nessuna maniera.

Edmondo de Amicis (L’idioma Gentile, 1905)

Renato era divenuta in alcuna maniera nemica.

Tommaso Landolfi (La Spada)

Non intendiamo quindi di menomare in alcuna maniera né la gratitudine del pubblico verso di lui, né gli applausi che può aver meritati [...]

Vittore Branca (Il Conciliatore: foglio scientifico-letterario, 1965)

In certa maniera, in una certa maniera, in qualche maniera: a un dipresso, non essattamente.

Faceva, in certa maniera, un'emenda.

Alessandro Manzoni (I Promessi Sposi)

Il rospo aveva frattanto in qualche maniera, raggiunto il mezzo della strada.

Tommaso Landolfi (La Spada)

3 Mezzo; ciò per cui si fa o si può fare qualcosa.

Identità semantico-etimologica con lo spagnolo manera

L'altra cosa che premeva a don Rodrigo, era di trovar la maniera che Renzo non potesse più tornar con Lucia, né metter piede in paese.

Alessandro Manzoni (I Promessi Sposi)

Studiava tutte le maniere di far dimenticare ch'era stato mercante.

Alessandro Manzoni (I Promessi Sposi)

4 (Più in plurale che in singolare) La qualità di comportamento di qualcuno; ciò che differenzia la condotta d’una persona da un’altra o dalle altre; modo di comportarsi.

Identità semantico-etimologica con lo spagnolo manera, l’inglese manners, ed il francese manières.

Sinonimi: contegno.

Severo, ma di buone maniere.

Edmondo de Amicis (Cuore, 1886)

Matilde aveva nelle sue maniere pazzesche non so che di piacente.

Niccolò Tommaseo (Fede e Bellezza)

È così gentile di maniere!

Edmondo de Amicis (Cuore, 1886)

Ogni uomo [...] ha qualche cosa di proprio suo, e per conseguenza di originale, ne’ suoi pensieri, nelle sue maniere, nel modo di discorrere e di trattare.

Giacolomo Leopardi (Storia di un’anima)

[Il Direttore] parla con tanta buona maniera e con una voce così dolce che tutti escono con gli occhi rossi, più confusi che se li avesse puniti.

Edmondo de Amicis (Cuore, 1886)

Tutti gli sorridono e lo pigliano per una mano o per un braccio quando va attorno a raccogliere i lavori, con quella sua maniera graziosa.

Edmondo de Amicis (Cuore, 1886)

Quale è la loro indole, tali sono le loro maniere.

Edmondo de Amicis (Costantinopoli, 1877)

Belle maniere! Che maniera! Che maniere! Esclamazioni di riprovazione.

5 Bonne maniere.

Non aver maniere.

Un po' di maniera!

6 Usanza, costume, consuetudine d’un popolo, un gruppo di persone o degli altri animali.

Identità semantico-etimologica con lo spagnolo manera, l’inglese manners, ed il francese manières.

Essa alla maniera alessandrina ballò.

Boccaccio (Decameron)

Qui lascia il conto il parlare degli uccelli di caccia, e vuol seguire la natura, e la maniera degli altri animali, cioè d'altri uccelli, che non son da caccia.

Brunetto Latini (Tesoro)

7 a Metodo d’esecuzione dell’opera di un artista o modo di presentazione della sua opera; stile, tecnica.

Identità semantico-etimologica con l’inglese manner, ed il francese manière.

Maniera migliorata, quanto alla morbidezza e pastosità.

Baldinucci Filippo (Notizie de' Professori del Disegno) D. Tommaseo.

b Metodo, modo, stile di un artista.

Identità semantico-etimologica con l’inglese manner, ed il francese manière.

Imitare nello scrivere la maniera di Edmondo de Amicis.

Si allontanò dalla maniera di Giovanni, o la mescolò almeno con quella del Passignano.

Storia Pittorica della Italia

Alla maniera di Michelangiolo.

Niccolò Tommaseo (Fede e Bellezza)

c Uno dei diversi stili o metodi d’un artista, distinguibili in le fasi o i periodi della sua carriera.

Identità semantico-etimologica con l’inglese manner ed il francese manière.

Il Rembrandt non aveva che ventisei anni quando fece questo quadro, il quale appartiene perciò alla sua prima maniera.

Edmondo de Amicis (Olanda, 1874)

c (Vagamente) Maniera imitativa; manierismo.

Di maniera (Locuzione aggettiva ed avverbiale): di maniera imitativa di un’altra; per esempio, un quadro, una novella di maniera.

Ancora che gli scultori in questa parte non possino così bene contraffare la natura, facendo essi le ciocche de' capelli sode e ricciute, più di maniera che di imitazione naturale.

Giorgio Vasari (Citazione del Dizionario Tommaseo)

8. Qualità di qualcosa o di qualcuno; apparenza; modo d’un oggetto o di qualcuno.

Atenzione: È un’accezione non assoluta, soltanto verificabile nella locuzione a maniera di, in maniera di. (In spagnolo a manera de; in francese à manière de, ed in inglese in the manner of.)

[...] la farò a maniera di lettera a voi diretta , ma non in aria di dedicazione , sì di domestico ed amichevole discorso.

Giuseppe Ignazio Montanari (Epistolario‎)

Avverbi usati a maniera di preposizione, come: intro, retro.

Friedrich Diez Raffaello Fornaciari (Grammatica Storica Della Lingua Italiana)

E usare acqua di finocchio, fatta a maniera d'acqua rosata.

Aldobrandino, citato nel Dizionario Tommaseo.

Alpinolo, a maniera di disperato, cacciandosi per le vie di Milano, cercava il Pusterla, ne domandava a quanti conoscenti incontrasse, batteva anche ad alcune case.

Margherita Pusterla (Cesare Cantù, 1887)

La detta polvere sia mescolata, ed incorporata appresso, sicchè divenga a maniera d'unguento.Aldobrandino, citato nel Dizionario Tommaseo.

Derivati

Manieraccia, pegg. manierina, dim. manierona, accr. manieruccia, dim.

Che manieraccia!

Ha certe manieracce.
ESTEFALU - TUTTI DIRITTI RESERVATI

ALTRI DIZIONARI DI ESTEFALU

INGLESE

FRANCESE

SPAGNOLO

Commenti